Santa Barbara Project

Simona

POESIE E TRADIZIONI DELLA NOSTRA TERRA (poetries and traditions in the world)

Information

POESIE E TRADIZIONI DELLA NOSTRA TERRA (poetries and traditions in the world)

Members: 4
Latest Activity: Oct. 29, 2008

Discussion Forum

Start a Discussion

Nobody has added any discussions yet! Add a discussion to get started.

Start a Discussion

Comment Wall

Add a Comment

You need to be a member of POESIE E TRADIZIONI DELLA NOSTRA TERRA (poetries and traditions in the world) to add comments!

VINCENZO SQUILLACIOTI Comment by VINCENZO SQUILLACIOTI on October 29, 2008 at 9:38am

DANZA ALBANESE (CALABRIA)
VINCENZO SQUILLACIOTI Comment by VINCENZO SQUILLACIOTI on September 20, 2008 at 11:02pm
08 Mattanza.mp3





Poesia dialettale di Pizzo Calabro. La tonnara si calava in mare da aprile a giugno inoltrato con un imponente sistema di reti fisse e mobili collegate ad uno sbarramento che partiva da terra, dallo scoglio cosiddetto della “catena” che teneva la lunga rete sino a circa due miglia a largo. Il marinaio più anziano guidava le operazioni assumendone la responsabilità anche del risultato della pesca.

MATTANZA.

PE’ SECULA JETTAMMU LA TUNNARA
DU SCOGGHIU D’A CATINA ALL’ATU MARI
LA TRAPPULA CALAVA PARA PARA
NA SQUATRA DI SUMMASTRI MARINARI
PE’ L’ARCU DU PEDALI, TUTTI NZEMA,
QUANDU MANCAVA VENDU E PURU ‘A REMA.

ALLURA, ARRÀSU L’ORDINI DUNAVA
“CALATI ‘A RRIZZA COMU VOLI DIU!…”
PO’ CUBBRA ‘NA MUSCIÀRA SECUTAVA”
“A MARI A TUTTI VI CUMANDU IO!
MA STATI ATTENTI, O TESTI DI CAZZUNI,
CA NDERRA VI CUMANDA LU PATRUNI!…”

E DOPPU CCHIÙ SIMANI DI LAVURU
PEMMU SI MENDI A POSTU TUTT’A RIZZA
ARRÀSU SI FACÌA NU POCU SCURU
E NO’ MUSTRAVA TROPPA CUNDENDIZZA.
SAPÌA CA S’A TUNNARA NO PISCAVA
LA CURPA SULU A IJU OGNUNU DDAVA.

MA QUANDU PORTANOVA SI MOVÌA
MU CHIUDI I TUNNI DINDRA LA TUNNARA
ARRÀSU SUBBRA ‘U SCERI ABBIVISCÌA
SENZA SENDÌRI CCHIÙ LA BUCCA AMARA:
“LEVAMU A TUNNI, FATI LU SIGNALI!
AZÀTI LA BANDERA NAZZIONALI!”

LA RIZZA DI LA CAMBARA D’A MORTI
VICINU A CAPPARRASSU SI TIRAVA
CU DUI MUSCIÀRI E MARINARI FORTI
E CU L’ANCÌNI I TUNNI S’AMMAZZAVA
CANDANDU: “CHISTA MORTI CHI VI DAMU
NDI SERVI PE’ LU PANI CHI MANGIAMU!






Arràsu rais: capo – parola di chiara origine araba.
Pedali: sbarramento.
‘U sceri, portauova, musciàra: nomi di barche con specifiche funzioni.
Caparrassu: la barca più grande
Rema: corrente marina proveniente da sud-sud est.
Cambara d’a morti: dove venivano arpionati e issati sul caparrassu i tonni.
VINCENZO SQUILLACIOTI Comment by VINCENZO SQUILLACIOTI on September 20, 2008 at 10:52pm
13 Ccicculatera e Pittinissa.MP3


Brigantaggio, emigrazione, prigione, tutti motivi che lasciavano le donne di interi paesi da sole. Queste, senza perdersi d'animo, si riunivano e, magari aiutate da qualche bicchiere di buon vino, inventavano filastrocche come questa. La particolarità di questo testo è il suo essere intriso si simbolismi sessuali.
Testo raccolto a San Pantaleo (RC) il 13 Agosto 1978 dal Sig. Dimasi Vincenzo (68 anni)


CCICCULATERA E PITTINISSA.


...E CUMMARI ‘NDAITI PALUMBI
‘GNURA SI CA NDAIU TRI
E CANGIAMU CU LU TARÌ
LU TARÌ MI PARI PUCU
E CANGIAMU CU LU FOCU
MA LU FOCU MI PARI ARDENTI
E CANGIAMU CU LU SERPENTI
LU SERPENTI NDAVI L’ALI

... E CANGIAMU CU LU CANALI
A LU CANALI CURRI L’ACQUA
E CANGIAMU CU LA VACCA
MA LA VACCA NDAVI LI CORNA
E CANGIAMU CU LA DONNA
MA LA DONNA VACI A LA MISSA
CCICCULATERA E PITTINISSA
CCICCULATERA E PITTINISSA.



CIOCCOLATIERA E PETTINESSA

Comare, ne avete colombe? / Sissignora, ne ho tre
Ve le compro per un tarì / Un tarì è troppo poco
Barattiamole col fuoco / Ma il fuoco mi sembra ardente
Barattiamole col serpente / Ma il serpente ha le ali
Barattiamole col canale / Nel canale corre l'acqua
Barattiamole con la vacca / Ma la vacca ha le corna
Barattiamole con la donna / Ma la donna è andata a Messa
Cioccolatiera e pettinessa / Cioccolatiera e pettinessa.
VINCENZO SQUILLACIOTI Comment by VINCENZO SQUILLACIOTI on September 20, 2008 at 10:36pm


Lionardo Vigo.

11 Un Servu e un Cristu.MP3

Antichissimo testo popolare siciliano che venne pubblicato da Leonardo Vigo nel 1850. Fu immediatamente cencusato dalla chiesa e ridistribuito col testo che abbiamo recuperato (fonte: Luigi Lombardi Satriani) ed inserito nel brano.

Un Servu e un Cristu.

Un servu tempu fa di chista piazza
Cussì priava a Cristu e nci dicìa
“Signuri ‘u me patruni mi strapazza,
mi tratta comu ‘n cani pi la via
tuttu mi pigghia cu la so’ manazza
mancu la vita mia dici ch’è mia,


si jeu mi lagnu peju m’amminazza
chi ferri mi castja a prigiunia
undì jò mo ti prejiu sta malarazza
distruggimmilla Tu Cristu pi mmia
distruggimmilla Tu Cristu pi mmia.”

"…E tu forsi chi hai ciunchi li vrazza,
oppuru ll’ha ‘nchiovati com’a mmia
cu voli la giustizia si la fazza
non speri ch’autru la fazza pe ttia;
si tu si omu e non si testa pazza
metti a profittu ‘sta sintenzia mia
jò non sarrìa supra sta cruciazza
s’avissi fattu quantu dicu a ttia!”

“…E tu chi ti scurdasti, o testa pazza,
chiddu ch’è scrittu ‘nta la liggi mia?
Sempri in guerra sarà l’umana razza
si cu l’offisi l’offisi castija;

a cu l’offenni, lu vasa e l’abbrazza
e in Paradisu sidirai ccu mia:
m’inchiuvaru l’ebrei ‘nta sta cruciazza
e celu e terra disfari putia

________________________________________


Un servo tempo fa, in questa piazza
Con queste parole Cristo pregava:
"Signore, il mio padrone mi maltratta
Come fossi un cane per la via
Con le sue manacce arraffa tutto
Nega persino che la vita sia mia

E più mi lamento, più mi minaccia
Mi imprigiona e mi sevizia
Così ti prego questa vile razza
Distruggila Tu, Cristo, per me"

E Cristo dalla croce rispose:
"Che son paralizzate le tue braccia?
Oppure sono inchiodate come le mie?
Chi vuole la giustizia se la faccia
E non si aspetti l’intervento altrui
Se sei un uomo e non sei impazzito
Metti a profitto questo mio consiglio
Adesso non sarei su questa orrenda croce
Se avessi fatto ciò che dico a te"

Ma questa risposta alla Chiesa non piacque
E così la cambiò:
"Pazzo, hai dimenticato il mio Verbo?
Sempre in guerra sarà la razza umana
Se all'offesa, con l’offesa risponderà
Il tuo nemico bacerai e abbraccerai
Ed al mio fianco in Paradiso siederai
Mi lasciai crocifiggere dagli Ebrei
Pur potendo distruggere cielo e terra"
Peppe Comment by Peppe on August 31, 2008 at 11:13pm
Libero Bovio Nacque a Napoli l'8 giugno 1883, da Giovanni insigne filosofo. Libero fu giornalista, poeta, prosatore e fino oratore. Autore di teatro scrisse Chitarrata (rappresentata dalla compagnia di Federico Stella al teatro Mercadante) e, nel 1902, Mala nova (che andò in scena l'8 giugno del 1902 al teatro Nuovo di Napoli). Bovio fu tra quelli che intrapesero la battaglia sul teatro dialettale d'arte e a tal proposito scrisse, per Gennaro Pantalena, "Casa antica" ma poi, come ben sappiamo, si rivolse a Eduardo Scarpetta che permise a suo figlio Vincenzo di poter rappresentare al teatro Sannazaro, Gente nosta, scritta in collaborazione con Ernesto Murolo. Dopo di queste rappresentazioni, altri lavori di Bovio andarono in scena, fino a quando, egli, non si dedicò alla poesia ed alla prosa. Seguendo l'esempio di altri poeti napoletani, come Salvatore Di Giacomo, si dedicò alla canzone napoletana. Ma anche in questa, c'è più recitazione che canto, come in: Guapparia e Brinneso. Scrisse anche canzoni in lingua come la celebre Cara piccina e Signorinella; tra quelle in vernacolo c'é la splendida 'O paese do' sole, poi ancora, Chiove, Silenzio cantatore, Serenatella a mare, 'A canzone 'e napule e L'addio. Bovio si dedicò anche alla poesia umoristica (ma sempre drammatica) di cui ricordiamo: 'O mbriaco e Gentilhommerie. Libero Bovio morì a Napoli il 26 maggio del 1942.


‘A STESSA SCOLA

«Ah, che sciorte, che sciorte

ca teneno’sti rrose.

Ogge accussì addurose

e dimane...so’ morte! ».



Mio caro amore,

ah, finalmente è riturnato abbrile!...

E j’ pure torno a vuje cu tutt”o core,

pecché ve saccio semplice e gentile…



Grazie d”e rrose.

Comme so’ belle, nnammurata mia;

so’ ancora accussì fresche e accussì nfose

ca fanno, quase, ‘na malincunia…



Mio caro amore,

ma che sarriano ‘e rrose senza spine?...

ma che sarria ‘na gioia senza dulore?

ma che sarria n’ammore senza fine?



E pure nuie,

a poco a poco pure nuje murimmo…

E ‘a vita fuje. Vedite comme fuje

ca già so’ morte ‘e rrose...Ma che simmo!...



Libero Bovio
 

Members (4)

Polivios Adamantios VINCENZO SQUILLACIOTI Peppe lello bavenni
 
 

About

Badge

Loading…
 

© 2009   Created by VINCENZO SQUILLACIOTI on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service